Prevod od "vědět že tě" do Srpski

Prevodi:

znaš da te

Kako koristiti "vědět že tě" u rečenicama:

Jak mám vědět, že tě do toho nenaved Lawton.
Kako da znam da te decko nije naterao na ovo?
Vím, že je to pro tebe bolestivé, takže svoje klíče zpátky chtít nebudu, ale musíš vědět, že tě neopustím, Ally.
Znam da ti je teško pa neæu tražiti svoje kljuèeve natrag, ali želim da znaš da te neæu napustiti, Ally.
Nestačí ti vědět, že tě zachránil od faraónova hněvu?
Зар није довољно да знаш да те је сачувао од беса фараона?
Je příjemné vědět, že tě ještě dokážu rozesmát.
Lepo je znati da još uvek mogu da te nasmejem.
Jak můžeš vědět, že tě jenom nezabiju, nevysaju a nechám tu ležet tvoje tělo?
Ima ulièica iza. Kako znaš da te samo neæu ubiti ovdje, ispiti te i ostaviti tvoj leš?
Jaký to je vědět, že tě tu všechny chtějí šukat?
Kako je znati da svi ovdje...... želedaih pojebeš?
Ale měl bys vědět, že tě má ráda.
Ali treba da znaš da joj se zaista dopadaš.
Měl by vědět, že tě přeloží a už nebudeš jeho parťák.
Mora znati da odlaziš i da neæete biti partneri.
A dát ti vědět, že tě nezklamu.
I znam da te neæu razoèarati.
Musel jsi vědět, že tě dám popravit.
Sigurno je da si znao da æu te pogubiti.
Je dobré vědět, že tě stále v něčem můžu trumfnout.
Dobro je znati da još uvek mogu u necemu da te pobedim.
Ale musíš vědět, že tě budu vždycky milovat.
Ali znaj da te uvek volim.
Jen jsem myslela, že bys měla vědět, že tě někdo sleduje.
Samo sam htela da te obavestim da te neko posmatra.
Vědět, že tě nenávidí za to, co jsi udělala.
Znajuæi da te mrzi za sve što si uèinila?
Pak bys měl vědět, že tě Mark North nechal.
Nisam. Onda bi trebao znati da te Mark North pustio.
Ale musíš vědět, že tě miluju.
Ali samo znam da te volim.
Je mi líto, že trpíš, Hanno, ale teď se půjdeš osprchovat, vezmeš si krásné šaty a budeš vědět, že tě nutím jít do školy jen proto, že tě miluju.
Žao mi je što si povreðena, Hanna, ali otiæi æeš da se istuširaš, obuæi æeš lepu haljinu, i znaj da æu te naterati da odeš u školu zato što te volim.
Měl bys vědět, že tě mám rád natolik, že bych tě nedokázal zradit.
Trebao si znati da te previše volim, a da bih te izdao.
Když sis vzal ty peníze, mohls vědět, že tě někdo bude hledat.
Kad si uzeo taj novac, znao si da æe neko da te potraži.
Jaké bylo vědět, že tě má nějaký šprt takhle v hrsti?
Kakav je oseæaj znajuæi da te je štreber prešao?
Pak už jsi musel vědět, že tě vyhledám.
Znao si da æu te potražiti?
Jak má vědět, že tě za ní najde?
Kako æe ona znati što je unutra?
Jak můžu vědět, že tě ještě uvidím?
Kako da znam da æu te opet videti?
Nech to ve zdi v uličce a já budu vědět, že tě mám kontaktovat.
Ostavi ovo u ulièici, i znaæu da treba da te potražim.
Měl jsem vědět, že tě podvede, zelenáči.
TREBALO JE DA ZNAM DE ÆE TE OKRENUTI, NOVAJLIJO.
Potřebujeme lidi vědět, že tě vychoval činit správná rozhodnutí.
Trebamo ljude znati da vas podigli napraviti dobre odluke.
Pro případ, že by to tak dopadlo, musíš vědět, že tě miluju celým svým srdcem.
Али само у случају, мораш да знаш ја те волим свим срцем.
Budeš vědět, že tě vlastně nemiluje, a budeš ho moct přestat chránit.
Па, онда, ви ћете знати да заиста не волим, а затим можете престати га штити.
Musíš vědět, že tě mám hrozně ráda.
[Глас разбијање] Сада, знаш колико те волим.
Takže když Alan otěhotní, tak budeš vědět, že tě podvádí.
Ako Alan zatrudni, znaćeš da te on vara.
Měla bys vědět, že tě chce pozvat na rande.
Trebalo bi da ti kažem da je pokazao interesovanje da te pozove da izaðete.
A musím vědět, že tě to neovlivní.
I moram da znam da neæeš da se mešaš u odreðene stvari.
0.42008209228516s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?